Francoski prislovi

V naslednjem besedilu vas bomo seznanili s klasifikacijo prislovov v francoščini. Predvsem prislovi so v slovnici zelo pomembni, ker se uporabljajo za osmišljanje stavkov v smislu časa, prostora in drugih specifikacij ali dejanj.

prislovi v francoščini

Prislovi veljajo za nespremenljive besede, ki lahko spreminjajo glagole, pridevnike in druge prislove. Med glavnimi pravili uporabe prislovov v francoščini so naslednja:

  • Prislovi, ki spreminjajo pridevnike ali druge priloge, so vedno postavljeni spredaj
  • Prislovi, ki spreminjajo glagole, so postavljeni za glagolom
  • Prislovi, ki se uporabljajo za spreminjanje celotnega stavka, so vedno na začetku ali na koncu stavka

Seznam prislovov v francoščini

Ciljni časi

  • Hier: Včeraj
  • Aujourd'hui: Danes
  • Demain: Jutri
  • Primeri objektivnih časovnih prislovov
  • Danes bom šel v šolo: Aujourd'hui je vais à l'école
  • Jutri grem v očetovo hišo: Demain j'irai chez mon père
  • Včeraj sem šel pogledat film v kino: Hier je suis allé voir un film au cinéma

Subjektivni časi

  • Avtor: Da
  • Avant: Prej
  • Opomba: Pred kratkim
  • Déjà: Že
  • Vzdrževalec: Zdaj
  • Aussitôt Tout de suite: Takoj
  • Bientôt: Kmalu
  • Après Ensuite: Po
  • Puis: Potem

Primeri prislovov v francoščini

Subjektivni časi

  • Preden sem rad hodil v cerkev, zdaj ne hodim: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
  • Pred kratkim sem diplomiral kot pravnik: J'ai récemment obtainu mon diplôme d'avocat
  • Zdaj je čas za spremembe: Maintenant, il est temps de changer
  • Kmalu se bom vrnil: Je reviens tout de suite
  • Kmalu se bomo odpravili na pot v Francijo: Bientôt nous irons en voyage en France
  • Najprej morate vzeti dva semestra in nato zaključiti študij: Vous devez d'abord prendre deux semesters pour terminer votre carrière

Časovni prislovi

  • Tard: Popoldne
  • Tôt: Zgodaj
  • En même temps: Hkrati
  • D'abord: Prvič
  • Enfin: Končno
  • Alors: Torej

Primeri

  • Najprej moram dokončati domačo nalogo, da se igram: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
  • Končno lahko odkrijem skrivnost uspeha: Enfin, je peux trouver le secret du succès
  • Zgodaj vstanem, da grem v službo: Je me lève tôt pour aller travailler

Prislovi absolutne frekvence

  • Jamais: nikoli
  • Redko: Redko
  • Parfois: Včasih
  • Quelquefois: Včasih
  • Souvent: Pogosto
  • Fréquemment: Pogosto
  • Toujours: Vedno

Primeri

  • Vedno je dobro vstati zgodaj in iti v službo: Il est toujours bon de se lever tôt pour aller travailler
  • Nikoli ni prepozno za začetek: Il n'est jamais trop tard pour commencer
  • Redko gre k mami: Il va rarement voir sa mère
  • Včasih je bolje reči ne: Parfois, il vaut mieux dire non

Pogostostni prislovi

  • Une fois: Enkrat
  • Deux fois: Dvakrat
  • Trois fois: Trikrat
  • Količine: dnevno
  • Chaque semaine: tedensko
  • Mesečno: Mesečno
  • Dopust: Letno

Primeri

  • Vsak dan moram v šolo: Chaque jour je dois aller à l'école
  • Račun za energijo moram plačevati mesečno: Je dois payer la facture énergétique mensuellement

Seznam prislovov v francoščini

Krajevni prislovi

  • Ici: Tukaj
  • Là Là-bas: Tam
  • Ailleurs: drugje
  • Au-delà: Onstran
  • Partout: Povsod
  • Nulle del: Nikjer
  • Quelque del: Nekje
  • Devant: Naprej
  • Derrière: zadaj
  • Dessus: Zgoraj
  • Dessous: Spodaj
  • Na koncu: gor
  • V bas: Dol
  • Dedans: Notri
  • Dehors: Zunaj
  • Près: Zapri
  • À côté: Sosednja soba
  • Ledja: daleč
  • En obraz: spredaj

Primeri

  • Tu lahko najdemo številne ugodnosti pri zaposlitvi: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantage du travail
  • Miza je pred stolom: La table est devant la chaise
  • Škatla je na vrhu omare: La boîte est sur le dessus de l'armoire
  • Mačka je pod posteljo: Le chat est sous le lit
  • Čevlji so v škatli: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
  • Jaz sem poleg mame: Je suis à côté de ma mère

Prislovi načina

  • Dobro dobro
  • Slabo slabo
  • Ainsi: Takole
  • Aussi: Tudi
  • Surtout: Predvsem
  • Območje: Enostavno
  • Dvojba: Nežno
  • Občutki: prijazno
  • Utrdba: Močno
  • Nasilje: Nasilno
  • Ustreznost: Ustrezno
  • Nepravilno: Nepravilno
  • Vite: Hitro
  • Rapidement: Hitro
  • Post: Počasi
  • Mir: Tiho

Primeri

  • Vedno je takšna: Elle est toujours comme ça
  • V tem semestru mu je šlo slabo: Il n'a pas aimé ce semester
  • Z lahkoto dosežete cilj: Il a facilement atteint l'objectif
  • Svoje delo opravlja zelo hitro: Il fait très vite son travail

Prislovi količine

  • Beaucoup: Veliko
  • Peu: Mali
  • Très: Zelo
  • Trop: Preveč
  • Assez: Kar malo
  • Autant: Oboje
  • Plus: Več
  • Moins: Manj
  • Okolje: Približno
  • Presque: Skoraj
  • Seulement: Samo, samo
  • Tellement: Torej

Primeri

  • Imam veliko denarja: J'ai beaucoup d'argent
  • Dela je malo: Il ya peu de travail:
  • Na postaji je veliko bencina: Il ya assez de gaz dans la station
  • Večji je od svojega brata: Il est plus grand que son frère
  • V lekarnah je skoraj vedno zdravilo: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmacie
  • Ni tako lepo, kot se zdi: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît

Vprašalni prislovi

  • Où? : Kje
  • Komentiraj? : Kako
  • Pourquoi? : Ker
  • Combien? : Koliko
  • Quand? : Kdaj

Primeri

Kje si? : Où es-tu?

Kako je šlo? : Komentiraj ça s'est passé?

Kdaj prideš? : Kdaj prideš?

Pustite komentar