ฤe se ลพelite nauฤiti abecede v francoลกฤini, je to verjetno zato, ker se vaลก uฤitelj ali teฤaj francoลกฤine vedno odloฤi, da jo bo pouฤeval na zaฤetku. Toda za kaj? Obstaja veliko dobrih razlogov za uฤenje francoske abecede, kot boste videli v tem ฤlanku. Obstaja pa tudi veliko dobrih razlogov, da se tega ne nauฤite ali vsaj ne postanete prva stvar, ki jo poskuลกate obvladati v Napoleonovem jeziku.
Abeceda se pogosto ลกteje za temelj jezika in ลกtevilni teฤaji uฤenja tujih jezikov na ta naฤin spodbujajo ลกtudente. Uฤenje abecede je dejansko lahko v pomoฤ, vendar vam ne bo pomagalo pri pogovoru ali razลกiritvi besediลกฤa.
To ne pomeni, da ga morate prezreti, preprosto pomeni, da mu morate dati pomen, ki si ga resniฤno zasluลพi. Zato tukaj menimo, da bi se abeceda morala zaฤeti uฤiti, ko imate osnovno znanje o dnevnem besednjaku, konjugacijah itd.
Kako napisati abecedo v francoลกฤini
Preden zaฤnete, morate vedeti o francoski abecedi: ฤe ste materni govornik ลกpanskega jezika, ne boste imeli teลพav, potem Francoลกฤina in ลกpanลกฤina imata isti ฤrki in tudi ลกpanski jezik vkljuฤuje รฑ, ki ga naลกi sosedje nimajo. Edina stvar, ki se spremeni, so razliฤice teh ฤrk in njihova izgovorjava.
Prviฤ, tako kot v veฤini zahodnih jezikov je lahko vsaka francoska ฤrka velika ali mala.
Seveda imajo ลกtevilne francoske ฤrke tudi razliฤice - naglasi ali drugi simboli, ki (obiฤajno) vplivajo na njihovo izgovorjavo. Te niso vkljuฤene v osnovno francosko abecedo, pomembno pa je, da so znane, zato smo jih uvrstili na seznam, ki ga boste videli spodaj.
Ne pozabite na eno stvar: vkljuฤili smo male ฤrke z naglasom, ker se tako najpogosteje uporabljajo. Uradno je pravilno uporabiti naglas pri ฤrki tako z malimi kot z velikimi ฤrkami; v vsakdanjem francoskem jeziku pa marsikdo izpusti naglas z veliko zaฤetnico. Preden vidite, kako se razliฤne ฤrke abecede izgovarjajo v francoลกฤini, podobo tega s primerom za vsako ฤrko in njegova izgovorjava:
In zdaj, brez odlaลกanja ...
Kako izgovoriti abecedo v francoลกฤini
Zdaj bomo videli, kako je vsaka ฤrka, ki sestavlja francosko abecedo, globlje izgovorjena, pa tudi razliฤne razliฤice, ki jih lahko ima.
A
Variante:
ร - Najdemo ga v besedah, kot je Voila, kjer to kaลพe poudarek je na zvoku ฤrke.
รข - Najdeno sredi ลกtevilnih francoskih besed, vkljuฤno z grad. ฤeprav se zvok besede ne spremeni vedno veliko, ta kombinacija ฤrk in naglasov je sled preteklosti.
B
C
Tako kot v angleลกkem jeziku tudi zvok c lahko se razlikuje glede na ฤrko, ki sledi. ฤe mu sledi a e, iali y, na sploลกno bo zvenelo kot mehko s, kot v besedi dragi. ฤe mu sledi h, tako kot v besedi klepet, bo zvenelo podobno sh.
Variante:
รง - Znana cedilla je naฤin, da c vzemite mehak zvok ne glede na ฤrko, ki ji sledi - tako kot v besedi francosko.
D
E
Variante:
รฉ - Lahko oznaฤuje doloฤeno izgovorjavo ali preteklost glagola ali pridevniลกko obliko. Na primer, poletje.
รจ - Oznaฤuje doloฤeno izgovorjavo, tako kot v besedi krema.
รซ - To pomeni, da je treba to ฤrko izgovoriti loฤeno od tistih, ki jo obkroลพajo, tako kot v besedi Boลพiฤ.
F
G
Zvok, ki ga je ustvaril g lahko se razlikuje glede na ฤrko, ki sledi. ฤe mu sledi a e, i o y, bo na sploลกno zvenelo kot a mehko g, kot v besedi ลฝivahno oranลพna, za razliko od a g moฤno, kot v besedi boy.
H
Ko gre za izgovorjavo, h je lahko najteลพja ฤrka abecede v francoลกฤini. V francoลกฤini obstajata dve vrsti "h": h aspirirano in h utiลกaj.
Sploลกno pravilo je, da ฤe ima beseda, ki se zaฤne s h, latinski izvor, je h tiho. Na primer: jih zgrozi izgovarja se "lezorloges".
Na sploลกno velja, ฤe beseda, ki se zaฤne s h, prihaja iz jezika, ki ni latinski, je h aspiriran. Primer: mu homard.
Seveda ni lahko vedeti izvora vsake besede, obstajajo pa tudi izjeme. Edina reลกitev, ki sem jo osebno naลกel, je preprosto uporaba in zapomnitev besed s h, kljub temu pa obฤasno delam napake ali dvomim, tako kot imajo obฤasno tudi domaฤi Francozi, zato ni treba skrbeti, ker abeceda v francoลกฤini je zapletena za vse ๐
I
Variante:
รฏ - Izgovoriti ga je treba loฤeno od ฤrk, ki ga obdajajo.
รฎ - Danes se skoraj ne uporablja, razen pri nekaterih glagolih, kot je npr se bo rodil.
J
K
L
M
N
O
Variante:
รด - Lahko kaลพe na spremembo izgovorjave.
P
Q
Tako kot v angleลกฤini, temu vedno sledi u.
R
S
V francoลกฤini ima s na sploลกno mehak zvok (sestra ...), razen ฤe je sredi besede, ki ji sledi samoglasnik - potem se izgovarja kot z, kot v doseลพek. Zvok z se uporablja tudi za odnose med s in besedo, ki se zaฤne z samoglasnikom (ali vฤasih tiho ฤrko) - na primer etoiles.
T
U
Variante:
รน - Uporablja se samo za razlikovanje besed ou y kjer je.
รผ - To pomeni, da je treba to ฤrko izgovoriti loฤeno od tistih, ki jo obkroลพajo.
V
W
X
Y
Tako kot v angleลกฤini se y na ravni izgovorjave obravnava kot samoglasnik.
Variante:
ลธ - V veฤini primerov se ta ฤrka uporablja z imenom starega francoskega mesta ali mesta.
Z
Znaฤilnosti abecede v francoลกฤini
Srce (srce) je ena od veฤ francoskih besed, napisanih z znaki, ki v ลกpanลกฤini ne obstajajo. Tako kot mnogi drugi jeziki tudi francoลกฤina pogosto dovoljuje, da se tuje besede piลกejo v izvirnem rokopisu, kar pomeni, da so poudarki ali znaki, ki niso v francoski abecedi, vseeno vkljuฤeni.
Poleg tega obstajata tudi dve ligaturi o Liaisons ki jih lahko najdete v francoskih besedah. Ti tipografsko in fonetiฤno povezani ฤrkovni pari oznaฤujeta doloฤeno izgovorjavo. Za boljลกe uฤenje francoske abecede priporoฤamo video:
Dve najpogostejลกi francoski ligaturi sta:
รฆ, meลกanica ฤrk a in e. Uporablja se v nekaterih besedah, prevzetih neposredno iz latinลกฤine, npr nadaljuj.
y
ล, meลกanica ฤrk o in e. Verjetno ste jih videli v skupnih besedah, kot je sestra in srce.
Na sreฤo, ฤe vaลกa tipkovnica ne dovoljuje vnosa teh simbolov, bodo Francozi razumeli besedo, ฤe dve ฤrki preprosto vnesete loฤeno. Seveda, ฤe piลกete uradni, uradni ali akademski dokument, je treba uporabiti ligaturo. Idealno v teh primerih je preprosto kopiranje in lepljenje ฤrke.
V, da so v francoลกฤini najpogosteje uporabljene ฤrke e, a, i, s in n. Najmanj uporabljane ฤrke so x, j, k, w in z. Morda se ti podatki ne zdijo zelo uporabni, vendar pomagajo vedeti, kam usmeriti svoje uฤenje.
Kako se nauฤiti francoske abecede
ฤe se konฤno odloฤite za sooฤenje s francosko abecedo, smo pripravili vrsto nasvetov, ki vam bodo olajลกali uฤenje. Nekaj โโpredlogov:
Nauฤite se abecedne pesmi
Morda poznate to pesem v svojem maternem jeziku ali v drugih jezikih, ki ste se jih nauฤili. No, obstaja tudi v francoลกฤini ista privlaฤna melodija. Z iskanjem po internetu lahko najdete razliฤne razliฤice pesmi iz francoske abecede. To je zelo dobra ideja, zlasti za otroke, da se nauฤijo francoske abecede.
To je moja najljubลกa in tista, ki so jo moji uฤenci nauฤili francoske abecede. Edina slaba stran je, da na koncu ne pojemo tradicionalnih verzov, ampak nekaj, kar se nanaลกa na imena animiranih likov.
Kljub temu je dobro zapeta in pravilno izgovorjena, za razliko od nekaterih razliฤic, ki so prehitre ali uporabljajo tujerodnega pevca. V komentarjih pod videoposnetkom lahko preverite, ali obstajajo teลพave z izgovorjavo. Ko najdete razliฤico, ki vam je vลกeฤ, jo poskusite peti veฤkrat na dan.
Naredite diktat
Diktati so v francoskih ลกolah z razlogom priljubljeni, in sicer zato, ker pridejo prav pri uฤenju in zapomnitvi ฤrkovanja obiฤajnih besed.
In to je to, upamo, da vam je bil naลก teฤaj vลกeฤ, ฤe ลพelite izvedeti, kako se ฤrke abecede izgovarjajo in piลกejo v francoลกฤini. ฤe imate kakrลกna koli vpraลกanja, nam lahko pustite komentar in poskuลกali vam bomo odgovoriti v najkrajลกem moลพnem ฤasu.