Namen priključkov v nemščini (in v vseh drugih jezikih) je vzpostaviti odnos dveh vrst stavkov, ki so razvrščeni kot podrejeni in glavni. Med vrstami priključkov lahko omenimo naslednje:
- Usklajevanje veznikov
- Podrejeni vezniki
Y tudi nekaj prislovov, ki se uporabljajo za povezovanje stavkov pravilno.
Učni priključki v nemščini: vrste in primeri
Če se želite naučiti nemščine, se morate izogniti zmedi, saj so povezovalci besede, ki povezujejo stavke, uporabljajo pa se tudi s funkcijo relativnih zaimkov in kot vezniki nemškega jezika.
Zveze v nemščini (konjunktioren) na splošno se uporabljajo za povezovanje in ujemanje stavkov na slovnično pravilen način. Po svoji tipologiji so vezniki razvrščeni kot usklajevalni ali podrejeni, po svoji funkciji pa so lahko disjunktivni, vzročni in kontradiktorni.
Usklajevalni vezniki se vedno uporabljajo za pomen glavnih stavkov, najpogosteje pa so naslednji:
- Aber (ampak)
- Denn (dobro)
- Und (in)
- Sondern (usoda)
- oder (o)
- beziehungsweise (to je, to je)
Primeri usklajevanja veznikov
- Moram v šolo, a najprej bom moral narediti domačo nalogo: Ich muss zur Schule, aber zuerst muss ich meine Hausaufgaben machen
- Fant je pravilno opravil izpit in si prislužil veliko priznanje: Das Kind hat die Prüfung richtig gemacht und eine große Anerkennung erhalten
- Zdi se, da je temno ali se motim: Sieht so aus, als wäre is dunkel oder ich liege falsch
- Nemški jezik je nekoliko zapleten, torej ima zapleteno slovnico: Die Deutsche Sprache ist ein bisschen kompliziert beziehungsweise eine komplizierte Grammatik
Podrejeni vezniki so tisti, ki se uporabljajo za tvorbo podrejenih stavkov, prisotnost teh veznikov v nemščini pošlje glagol na konec stavka v skladu s slovničnimi pravili nemškega jezika.
- Als (kdaj)
- Prekleto (za)
- Obwohl (kljub)
- owährend (med - medtem)
- dolžan (ker)
- obwohl (kljub)
- oseit (od)
- oseitdem (od)
- osebald (kar se tiče)
- Soviel (tako)
Primer podrejenih veznikov
- Ko sem bil otrok, sem živel v Murciji: Als ich ein Prijazna vojna, lebte ich v Murcia
- Prihranim denar, da lahko moja žena kupi hišo: Ich rezervni Geld, damit meine Frau ein Haus kaufen kann
- Rad imam otroke, čeprav so zelo poredni: Ich mag Kinder, obwohl sie sehr ungezogen sind
- Med študijem sem se osredotočil na učenje drugega jezika: Während ich studierte, konzentrierte ich mich darauf, eine andere Sprache zu lernen
- Danes ne dela, ker je bolan: Er arbeitet heute nicht, weil er krank ist
- Nimam ustreznega ogrevanja, saj živim v Franciji: Ich habe nicht die richtige Heizung seit ich in Frankreich lebe
Pomembno je omeniti še en seznam besed, ki se uporabljajo za pravilno povezovanje stavkov v nemški slovnici:
- Tudi = torej, torej
- Anstatt = namesto
- Auch wenn = celo, celo
- Bis = do
- Da = všeč
- Dass = kaj
- Dennoch = kljub vsemu
- Deshalb = torej
- Doch = ampak
- Ehe = prej
- Entweder ... oder = bodisi ... ali
- Padci = ja
Drugi primeri
- Namesto študija moram delati: Anstatt zu lernen, muss ich arbeiten
- Lahko zaslužite veliko denarja, tudi če delate le eno uro: Sie können viel Geld verdienen, auch wenn Sie nur eine Stunde arbeiten
- Do petnajstega leta: Bis er fünfzehn je